(o participial -ado, -ido)
-TA / -WI
Un tema de esta clase expresa el proceso verbal como consumado, es decir que está realizado.
p'aki-ta (roto)
puchu-ta (sobrado)
jiwa-ta (muerto)
jiwa-ya-ta (asesinado)
Existe otro sufijo equivalente a -ta: -wi
lura-wi (obra)
panta-wi (error)
jiwa-wi (muerto)
jaka-ña-wi (costumbre) (<jaka- 'vivir')
Pese a ello, el sufijo -wi está cayendo en desuso, aunque conserva la idea de 'lugar donde algo sucede o se hace'.
manq'a-wi (comedor comunal)
sata-wi (época de sembrío)
iki-wi (dormitorio)
Historia de la lengua
En 1603 Bertonio describía que ambos sufijos eran precedidos de un alargamiento vocálico, que ha desaparecido en -wi, y aún se mantiene (aunque no siempre) en -ta. Es posible que este alagamiento sea un residuo del verbo ser (ka-).
*yati-cha (ka)-wi > yati-cha-:wi
Toponimia
Candarave (Tacna)
Ingavi (La Paz)
Referencias
Cerrón-Palomino, Rodolfo. Quechumara. La Paz: UMSS, PROEIB, Plural editores. Segunda edición. 2008, p. 132.
No hay comentarios:
Publicar un comentario